The Breakup Song Lirik Terjemahan | Ae Dil Hai Mushkil
www.laguindia.net - The Breakup Song Lirik Terjemahan Indonesia. Film Bollywood Ae Dil Hai Mushkil dinyanyikan Nakash Aziz, Arijit Singh, Badshah, Jonita Gandhi Genre Lagu Pesta dibintangi Ranbir Kapoor, Anushka Sharma dan Aishwarya Rai Bachchan. Simak selengkapnya di sini
Koleksi Album lengkap Lagu India Ae Dil Hai Mushkil (2016)
Lagu India The Breakup Song | Ae Dil Hai Mushkil
Judul Lagu- The Breakup Song
Penyanyi- Nakash Aziz, Arijit Singh, Badshah, Jonita Gandhi
Musik-Pritam
Lyrics- Amitabh Bhattacharya
Music Sony Music India
Rilis : 13 Oktober 2016
The Breakup Song Lirik Terjemahan | Ae Dil Hai Mushkil
breakup song, breakup song
|
karde dil ki feeling strong
|
saaRhe chaar minute long
|
breakup song, breakup song
|
disintegrasi song,
|
strengethens perasaan hati,
|
empat setengah menit yang panjang,
|
disintegrasi song.
|
break break bre bre.. breakup song
|
break break bre bre.. breakup song
|
angrezi chiRiya ki khaatir
|
desi dil mera toR diya
|
maine chhoR diya, use chhoR diya
|
uski kaali kartooton ne
|
uska bhaanDa phoR diya
|
maine chhoR diya, usey chhoR diya
|
untuk burung Inggris,
|
Ia mematahkan hatiku desi.
|
Yap, aku meninggalkan meninggalkannya.
|
perbuatannya gelap
|
telah terkena dia...
|
Yap, aku meninggalkan meninggalkannya.
|
dil pe patthar rakh ke
|
munh pe makeup kar liya
|
mere saiyyan ji se aaj
|
maine breakup kar liya
|
subah savere uTh ke maine
|
ye sab kar liya
|
mere saiyaan ji se aaj
|
maine breakup kar liya
|
Aku terus batu hatiku (berarti saya
dengan berat hati)
|
Saya menerapkan riasan pada wajah saya,
|
dan bubar dengan kekasihku dear hari
ini.
|
Aku bangun pagi
|
dan melakukan semua ini.
|
Aku putus dengan sayangku dicintai hari
ini.
|
humko bin bataye tune
|
ye kab kar liya?
|
tere saiyyaan ji se kaahe
|
tune breakup kar liya
|
Ketika Anda melakukan ini
|
tanpa memberitahu kita?
|
Mengapa Anda break up
|
dengan kekasih Anda?
|
subah savere uTh ke maine
|
ye sab kar liya
|
tere sayyan ji se kaahe
|
tune breakup kar liya
|
br bre bre.. breakup song
|
kuchh din to rona dhona bumper kiya
|
aur phir delete uska number kiya
|
aansoo jo sookhe seedha parlor gayi
|
parlor mein jaake shampoo jamkar kiya
|
selama beberapa hari aku menangis
seperti apa pun,
|
dan kemudian saya dihapus nomor.
|
Ketika air mata kering, saya langsung
pergi ke salon.
|
di ruang tamu saya keramas rambut saya
benar-benar.
|
college ki saheliyon se catch-up kar liya
|
jinko mil na paayi unko whatsapp kar diya
|
Aku terjebak dengan teman-teman gadis
perguruan tinggi,
|
dan yang saya tidak bisa memenuhi, aku
Whatsapp telah mereka.
|
mere saiyyan ji se aaj maine breakup kar
liya
|
subah savere uTh ke maine ye sab kar liya
|
mere saiyyan ji se aaj maine breakup kar
liya
|
look, baby! mujhe lagta hai ki
|
jo bhi tune kiya hai wo very very right
hai
|
bhoot-kaal ko bhool ja ab tu
|
aane wala future very very bright hai
|
Melihat bayi, saya merasa apa pun yang
Anda lakukan
|
sangat sangat tepat.
|
Sekarang Anda melupakan masa lalu,
|
masa mendatang sangat terang.
|
main hoon na baby saath tere
|
party sharty honi poori night hai
|
mind na karna jo thoRa zyada bol doon
|
kyunki banda very very TighT hai
|
Saya dengan bayi Anda,
|
akan ada pesta sepanjang malam,
|
tidak keberatan jika saya katakan
sedikit terlalu banyak,
|
cuz saya sangat mabuk.
|
usey phone mila aur gaali de
|
photo jala ke kar de raakh
|
saale teri maa ki aankh!
|
Hubungi dia dan penyalahgunaan nya
secara lisan
|
membakar fotonya untuk abu,
|
[kata kasar ringan]
|
kalTi hua jo saiyyaan sTupid tera
|
jeevit hua hai phir se cupiD tera
|
baasi relationship ka label haTa
|
duniya ko tu hai available bata
|
Sekarang bahwa kekasih Anda bodoh pergi,
|
cupid Anda hidup lagi.
|
Sekarang menghapus label tua ini bau
hubungan,
|
dan mengatakan kepada dunia bahwa Anda
tersedia.
|
mere soye armaanon ko wake up kar diya
|
ke tere saiyan ji se (aaha!)
|
tune breakup kar liya
|
Anda bangun keinginan saya tidur,
|
bahwa Anda memiliki (wow!) patah dengan
kekasih Anda.
|
tere saiyyan ji se kaahe tune..
|
breakup kar liya
|
Simak Juga :
Ae Dil Hai Mushkil - Arijit Singh ( Lirik terjemahan )
The Breakup Song Lirik Terjemahan | Ae Dil Hai Mushkil ini semoga bisa anda nikmati
0 komentar:
Posting Komentar