Mehbooba | Fukrey Returns | Lirik Terjemahan Indonesia
www.laguindia.net - Mehbooba | Fukrey Returns | Lirik Terjemahan Bahasa Indonesia Dibintangi Pulkit Samrat, Varun Sharma, Manjot Singh, Ali Fazal & Richa Chadha, penyanyi Mohammed Rafi, Neha Kakkar, Raftaar & Yasser Desai
Bintang Film : Pulkit Samrat, Varun Sharma, Manjot Singh, Ali Fazal & Richa Chadha
Penyanyi: Mohammed Rafi, Neha Kakkar, Raftaar & Yasser Desai
Film:Fukrey Returns
Rilis 2017
Simak Kaun Tujhe Yoon Pyaar Karega | M.S. DHONI | Lirik Terjemahan
Lagu India Mehbooba | Fukrey Returns
Penyanyi: Mohammed Rafi, Neha Kakkar, Raftaar & Yasser Desai
Film:Fukrey Returns
Rilis 2017
Mehbooba | Fukrey Returns | Lirik Terjemahan Indonesia
afwaah afwaah, ye uRne lagi afwaah
|
main hoon inki, hai shor khaamakha
|
jhooThe aashiq aur jhooThi hai charcha
|
bolein kuchh bhi, hai mujhko nahi parwaah
|
desas-desus, desas-desus, desas-desus
ini terjadi di sekitar,
|
bahwa saya milik dia, itu adalah suara
tanpa alasan.
|
pecinta palsu dan palsu bicara,
|
apa pun yang orang mengatakan, saya
tidak peduli.
|
|
wanna love me
|
wanna wanna love me
|
|
o meri mehbooba!
|
O kekasihku.
|
|
firdaus dil behosh dil
|
tere ishq mein Dooba
|
hati ini, mabuk, merasa di surga,
|
telah tenggelam dalam cinta Anda.
|
|
O meri mehbooba
|
mehbooba mehbooba...
|
|
meri meri meri mehbooba
|
teri teri teri aankhon mein dooba
|
tu gehra samundar hai ya hai ajooba
|
main mar hi naa jaaun
|
naa uthoon main subah
|
O kekasihku,
|
itu tenggelam dalam mata Anda,
|
Apakah Anda laut dalam, atau beberapa
heran?
|
Saya berharap tidak mati
|
tidak hanya bangun di pagi hari.
|
|
na kar mere dil ke tu tukRe
|
na Taal tu bol ke fukrey
|
dekho bas itni hai baat
|
launDa smart hai
|
bas thoRi aadatein kharab hain
|
jangan mematahkan hatiku potong,
|
Jangan membuang aku samping memanggilku
sepatunya.
|
Lihat, masalahnya adalah hanya bahwa
|
anak itu pintar,
|
It's just bahwa ia memiliki beberapa kebiasaan
buruk.
|
|
bigRi bigRi badmaashiyaan inki
|
mash-hoor kitni ayyaashiyaan inki
|
mere peechhe barbaad rehte hain
|
keh doon inse yehi baat kehte hain
|
mischiefs mereka begitu dimanjakan,
|
indulgensi mereka begitu terkenal.
|
mereka menghancurkan bagi saya,
|
mereka hanya ingin saya katakan kepada
mereka —
|
|
wanna love me
|
wanna wanna love me
|
|
o meri mehbooba
|
mehbooba mehbooba
|
tujhe jaana hai to jaa
|
teri marzi mera kya
|
O kekasihku,
|
saudara yang terkasih, O tercinta,
|
Jika Anda harus pergi, pergi,
|
itu yang Anda inginkan, apa yang bisa
saya lakukan tentang hal itu.
|
|
o meri mehbooba
|
|
firdaus dil behosh dil
|
tere ishq mein Dooba
|
|
main nahi mehbooba
|
nahi teri mehbooba
|
Aku tidak kekasih Anda,
|
tidak kekasih Anda,
|
|
|
tujhe jaana hai to ja
|
teri marzi mera kya
|
|
sunke maza hai na aata
|
waise aise na main kisi ko paTaata
|
aise aashiqon ko kaun satata
|
jaana hai to ja tujhe bye bye Ta-Ta
|
Aku tidak suka mendengarkan ini,
|
dengan demikian, saya tidak mencoba
untuk mendapatkan orang seperti ini.
|
yang masalah pecinta seperti itu
(seperti saya),
|
tetapi jika Anda harus pergi, tinggal.
|
Download Mp3 Lagu India Mehbooba | Fukrey Returns
Kumpulan Lagu India Sedih Terbaru 2018
0 komentar:
Posting Komentar